La vérité fait…
«
La vérité fait rougir le diable.
»
Cette phrase, attribuée à Shakespeare, est-elle exacte ? Et, si oui, ce dernier en est-il vraiment l’auteur ?
On trouve bien dans Henry IV le texte suivant :
Hotspur
And I can teach thee coose to shame the devil,
By telling truth. Tel truth and shame the devil :
If thou have power to raise him bring him hither,
And ile be sworne I have power to shame him hence :
Oh while you live tel truth and shame the devil.
Hotspur
Et moi je puis t’apprendre, cousin, à faire honte au diable :
Avec la vérité. La vérité humilie le diable.
Si tu sais l’évoquer, fais-le venir,
Et je te jure que je le ferai disparaître, de honte.
Oh, tant que vous vivez, parlez vrai, faites honte au diable !
William Shakespeare, The History of Henrie the Fourth, p. [41] ; trad. Yves Bonnefoy, Henry IV, III, i.
Deux remarques s’imposent. La première est que la citation de Shakespeare correspond à La vérité humilie le diable (ou littéralement Parlez vrai, faites honte au diable) plutôt qu’à La vérité fait rougir le diable. La bonne traduction pour cette dernière phrase serait « Truth makes the Devil blush », adage attesté en 1732 dans un recueil de proverbes anglais1 et qui vient peut-être de notre adage initial.
La seconde est que le proverbe relevé chez Shakespeare est antérieur à notre auteur puisqu’il apparaît dans un ouvrage publié cinquante ans avant Henry IV.
[…] to saie truth and shame the devel […].
[…] pour dire la vérité et faire honte au diable […].
William Patten, The Expedicion Into Scotlāde, p. [25].
Notes
1. Thomas Fuller, Gnomologia, p. 231.
Sources
- Fuller (Thomas), Gnomologia : Adagies and Proverbs ; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British, Londres, B. Barker/A. Bettesworth and C. Hitch, 1732.
- Maloux (Maurice), Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Paris, Larousse (coll. « Références Larousse », série « Langue française »), DL 1980 (éd. 1991).
- Manser (Martin H.), The Facts on File Dictionary of Proverbs, 2e éd., New York (N. Y.), Facts on File, cop. 2007.
- Oxford Dictionary of Proverbs (The), éd. Jennifer Speake, 5e éd., Oxford/New York (N. Y.), Oxford University Press (coll. « Oxford Paperback Reference »), cop. 2008.
- Patten (William), The Expedicion Into Scotlāde : Of the Most Woorthely Fortunate Prince Edward, Duke of Soomerset…, Londres, Richard Grafton, impr. 1548.
- Shakespeare (William), The History of Henrie the Fourth, Londres, P[eter] S[hort] pour Andrew Wise, 1598.
- Shakespeare (William), Henry IV : première partie, trad. Yves Bonnefoy, Paris, Le Bruit du temps, DL 2015.
Mots-clés